IT translations

Translations for the telecommunications industry and ITIT translations are usually highly specialized texts filled with complex terminology. Computer science is one of the most challenging fields, and at the same time one of the fastest-developing ones, which means that a translator working in this area must constantly update their knowledge of IT terminology.

For translation projects, we usually assign translators with a background in IT. This ensures that even the most complex issues that may arise during the process will not pose any difficulty for them.

IT translations are a very specific type of translation. Apart from subject-matter expertise and excellent knowledge of the field, they often require the use of specialized tools that allow translators to work with various file formats.

What do IT translations cover?The most commonly translated IT-related materials include:

  • Software (user interfaces (UI/UX), software manuals, licenses, license agreements)

  • IT patents

  • Websites (website localization, including content, navigation, and graphical elements)

  • Technical documentation (translation of technical specifications, system documentation, user manuals, developer materials)

  • Computer games (translation of texts, dialogues, manuals, as well as localization of interfaces and marketing content)

  • Marketing materials (translations of product descriptions, offers, ads, and promotional content for IT companies)

  • IT security (translation of security policy documents, reports, regulations)

  • E-learning (translation of training materials, manuals, and online courses)

Take advantage of our knowledge and expertise!