SPECIALIST TRANSLATIONS AND DTP SERVICES
Homepage banner

Business Translations

About us

A trusted translation agency is an indispensable partner and adviser of companies thinking and operating on a global scale. It is the guarantee of an appropriate image of the company in international relations, and quite often success in negotiations.

At BTD Services we perfectly understand it. As a specialist translation agency, we are aware of the importance of the quality of our services. Therefore, our team is not just great linguists, proofreaders or DTP specialists. They are also people with in-depth knowledge of specific disciplines, sometimes practising doctors, IT engineers or biotechnologists.

We care for our image, as well as Yours. With BTD, you are certain that your customer will understand you.

They trusted us

DMS
Industrial Physics
NV SPIROMATIC SA
DEFTRANS Sp. z o.o.
Solutions for Tomorrow
CMC KUHNKE
Brandpat
Thinkpat
JWP
HUMMBLE TRANSLATIONS
YELLOWHUB
KRUS

Our advantages

Proven quality policy

Reliable quality control procedures, certified under ISO 9001 and ISO 17100, ensure the high standard of our services, consistently appreciated by our clients over the years.

Information Security and Confidentiality Policy

We pay close attention to the security and confidentiality of the materials and information entrusted to us by our clients. On sensitive projects, we also collaborate with an intelligence-threat specialist.

Native speakers as a standard

We always assign texts in which the simplicity of style and excellent knowledge of the nuances of the target language are as important as the correctness of terminology to indigenous users of the language.

Translators with field-specific education

We attach great importance to ensuring that specialised texts are translated translators, who in addition to excellent language skills, also have specialist education such as medical or technical.

No Corporate Barriers

Our team consists exclusively of specialists working directly on your projects. We also do not use external subcontractors, which enhances security and helps avoid unnecessary costs.

Leveraging the latest technologies

A cutting-edge translation management system, CAT tools supporting the translation process, and quality assurance programs such as Xbench — all of this, combined with a team of experienced linguists and consultants, allows us to deliver services of the highest quality.

Comprehensive document localisation

In addition to our translation services, we also offer full localisation of texts on a target market. It is a guarantee that the text is not translated word for word, but with the context, intent and exact meaning of the original text. Each culture has a specific way of looking at the world, and our task is to render it accurately.

Graphics processing and DTP services

Along with translation, we also provide full graphics processing and computer typesetting/preparation of the delivered material for printing (DTP), so that the customer can use it immediately.

16 years of experience
300+ native speakers and translators
3 000+ satisfied customers
30 000+ pages translated annually

Our specialisations

Our projects

Localization and marketing translations

Localization and marketing translations

Localization for the Polish market of a wireless TV splitter; translation of multiple websites and marketing materials; translation of advertising content for a hotel chain

Technical and medical translations

Technical and medical translations

Translation of various documents including numerous specifications, manuals, and warranty cards — among them comprehensive design and construction documentation of a bridge in Norway — as well as regular translation of specifications for portable radiology equipment into all European languages.

Patent translations

Patent translations

Translation of patent descriptions and claims in such fields as biotechnology, medicine, mechanics, applied technology and electronics.

Interpreting projects

Interpreting projects

Interpretation during the Academy of Cartography and Geoinformatics; interpreting for a delegation from Italy visiting a hospital in Warsaw; interpretation during a two-week training at an underground gas storage construction site; translation of business negotiations.

DTP projects

DTP projects

Layout and printing of promotional leaflets, manufacturing company catalogs and book publications; desktop publishing of many user manuals for orthopedic equipment; desktop publishing of an extensive excavator operation manual.

Machine translation post-editing and AI development

Machine translation post-editing and AI development

Support for large-scale projects in the field of machine translation post-editing and AI solution development, including supervision and editing in a project involving AI voice generator training.

Our team

Dariusz Mucha

Dariusz Mucha

BTD Services owner

The owner and founder of BTD Services. A graduate from the prestigious UAM School of Translation, Interpreting and Languages in Poznań. At BTD Services, responsible for the system and project management, quality control and the organization of interpreting services.

Katarzyna Biernacka

Katarzyna Biernacka

Office & Project Manager

She deals with customer service and current orders, administration and settlements. She’s an extremely patient and always helpful person, In private, she’s a literature lover.

Katarzyna Kruszka

Katarzyna Kruszka

Italian / Polish translator and interpreter

A certified Italian translator and interpreter. A graduate of Italian Language Studies at the Adam Mickiewicz University in Poznań. She specialises in financial, banking and legal translations.

Magdalena Rychła

Magdalena Rychła

Spanish / Polish translator

A graduate of Spanish Language Studies at the University of Warsaw; a certified Spanish translator. She specializes in legal, financial and technical translations.

Marzena Pakuła-Piaścik

Marzena Pakuła-Piaścik

Norwegian / Polish translator

A sworn Norwegian translator and interpreter. She specialises in medical translations.

Joanna Bernat

Joanna Bernat

Norwegian / Polish translator

A Norwegian teacher and translator. A graduate of the Scandinavian Studies at the University of Gdańsk. She is also an author of literary translations (e.g. “The Price of Truth” by Ellinor Rafaelsen).

Marioanna Louka

Marioanna Louka

Greek / English translator

A Greek translator and interpreter with a Master’s Degree from the Strasbourg Institute of Translators, Interpreters and International Relations. She specializes in technical, marketing and tourism/cultural texts.

Dagmara Bartczak

Dagmara Bartczak

English / Polish translator

An English translator and a graduate of the Poznań University of Technology. She specializes in technical translations.e.g. in the fields of chemistry and biotechnology. She has also cooperated as the editor with the NKB Publishing House while creating English learning books with the use of Ilya Frank's Reading Method.

Christina Passenger-Tarapata

Christina Passenger-Tarapata

German / English / Polish translator

A German and English translator and interpreter with over 12 years of experience. A graduate of Physics at the University of Gdańsk. She specializes in technical and medical translations. Her extensive experience is complemented by training in machine translation post-editing and work on AI-solutions development.

Kamila Stankiewicz

Kamila Stankiewicz

German / Polish translator

A translator of German and English, a graduate of the Faculty of Philology at the University of Rzeszów. She specializes in technical translations, the IT industry, and video game localization.

Micaela Mascellani

Micaela Mascellani

Italian/French/English/German translator

A bilingual Italian/French translator, she graduated from the Scuola di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori in Trieste, Italy. Certified by the Italian Chamber of Commerce, she specializes in technical, legal, and medical translations.

Alice Conte

Alice Conte

French / English translator

Alice is a professional translator fluent in English, French, and Dutch, with a degree in Educational Sciences. She combines linguistic expertise with a keen understanding of cultural nuances to deliver precise and tailored translations.

Iván Durán Pérez Vico

Iván Durán Pérez Vico

Spanish / English / Polish translator

Ivan comes from Spain and has been living in Poland for 15 years. He holds a degree in biology and a master's degree in plant biotechnology. He specializes in translating technical documents related to the food industry, agriculture, and medicine into Spanish and Catalan. Additionally, he regularly translates articles about Polish politics and culture.

Wioletta Pysiak

Wioletta Pysiak

Italian / English / Polish translator

A specialist translator of English and Italian. A graduate of the Faculty of Law and Administration at Maria Curie-Skłodowska University in Lublin. She specializes in legal and technical translations.

Anna Pasikowska-Frenkiel

Anna Pasikowska-Frenkiel

English / Polish translator

A graduate in English literature and grammar at the University of Silesia in Katowice. A sworn English translator since 2001. She specializes in legal and economic translations.